郑德铭在这个时候唱出来这首歌非常符合情景。
桑塔·露琪亚正是位于那不勒斯的港口,以圣女露琪亚来命名。而这同名首歌曲则是一首历史久远,甚至无法确认作者的意大利传统民歌,船歌。
提起那不勒斯,最有代表性的歌曲便是这一首被各个国家无数语种翻唱过的歌曲了。
作为摇滚歌手,李韶不将自己的嗓音拉高、撕裂的时候其实有着热巧克力一般柔滑的质感,而且非常纯净,这样的嗓音让人很容易想到给迪士尼年货公主系列动画电影唱主题曲的声音。
当李韶开始唱起中文,因为郑德铭的意大利语哼唱而显得有些阳春白雪的氛围就此打破,所有人都加入到这场大合唱中。
简单的尤克里里伴奏从陆楠手中传出,尤克里里轻快的音色和整个节目组欢快的心情让歌曲的氛围越来越调皮,甚至有些热烈。
这是欢乐而又美好的景象。
一辆当地的大巴载着来自异国他乡的乘客行驶在那不勒斯的道路上,仅仅隔着大巴车,车里便是大合唱的意大利民歌,而且还是中文版。
每个人,包括摄像,现场副导以及意大利本地司机的脸上都满是笑容。
当郑德铭还是哼唱意大利语版本的时候,大巴司机虽然听得懂,但是却只是略有惊讶。
但是当所有人开始合唱,司机听不懂的时候,他反而大声唱着包括他自己在内,所有人都没法理解的“中文”加入了进来。
这突兀的,只有情绪没有意义的“中文”并没有打断歌曲,大家都包容了司机的加入,一起完成来到那不勒斯的第一首歌。
当歌曲接近尾声,郑德铭又一次操起意大利原版的发音,以美声般的唱腔高亢而嘹亮的唱完最后一句歌词:
Santa~~ Lu cia~
陆楠手中的尤克里里也恰到好处的以一连串急促的扫弦作为结尾,然后高高的被陆楠举过头顶。
再次出发版桑塔露琪亚,彻底完成。
“哦~~~”
“哇呼~~”
“啪啪啪啪....”
意义不明的欢呼词和掌声响起,接替歌曲成为巴士内的主旋律,然后便是笑声。
陆楠有些不舍的放下尤克里里,突然想起来:“唉!各位,你们说这算不算是咱们的第一次路演了。”
陆楠指了指自己:“有我们乐队。”
然后又指了指摄像大哥:“有节目组的摄像老师。”
最后又指了指还在耸着肩膀一晃一晃的开车的司机:“然后还有一名观众。”
方统脸上的皱纹都笑的平整了一些:“算,必须得算,能感动一名观众的表演也是好表演,何况现在咱们就一名,也就是感动了所有观众,肯定得算是一次成功的表演。”
注意到陆楠手里停下的尤克里里,沈雯琳怂恿陆楠来:“机会难得,气氛又这么好,小陆你就继续弹吧,你弹什么我们唱什么。”
“这可是雯琳姐你说的啊,那我就不客气了。”
......
音乐和快乐的确能快速拉近人与人之间的距离,基本没怎么合作过,见面次数也有限的五个艺人很快熟络起来,连称呼都亲密了很多。
等到达节目组安排的公寓门口,大巴停下时,陆楠的尤克里里已经转移到了方统手中。
听到到站的消息,方统才将乐器还给陆楠,大家一个接一个从巴士中出来。
看到眼前的景象,一路上哇的最多,因为风景感慨最多的李韶果不其然,带头发出赞叹声。