“没有问题,马克,我来安排。”陆洋接受邀请,不是说他对小扎有好感,而是在美国方面应该适当的有一两个朋友,他之前已经得罪了苹果和微软,如果美国全是敌人那就不好了,有一两个朋友在以后触动美国企业利益的时候,他们还可以起到牵扯的作用,反正自己也没想进入社交领域,他和Facebook也没有任何利益冲突。
“可以。”小扎也兴奋起来,之前的客户信息泄露案对他们的市值多少有点影响,自己在董事的地位也有所动摇,这次得到即时翻译社交领域的独家授权,市值肯定会大涨,自己在董事会的地位也会稳固。
合同很快就修订出来,一年100亿美元的费用,一次付5年,到期之后Facebook有优先购买权。没有异议,小扎签完合同之后,心彻底放了下来。
“陆洋,我先回酒店休息一下,晚上吃饭别忘记联系我。”小扎心情大好,连说话都带着笑。
“好,马克,我安排好以后会直接联系你的。”陆洋回道。
陆洋把小扎送到楼下,没有意外,记者朋友们已经在楼下等候多时了,记者看到两人有说有笑的走出大楼,立马围上去。
陆洋把小扎送上车之后说道:“老规矩,三个问题。”
“您好,陆董,我是网易新闻的记者,请问Facebook的董事长马克·扎克伯格此次前来银创是谈合作的嘛?”
“没有错。”
“您好,陆董,我是腾讯新闻的记者,那请问陆董是关于哪方面的合作?”
“银创的新产品,银创即时翻译,届时我们公司官网会上线这款产品。”陆洋也是提前打了波广告。
“陆董,您好,我是今日头条的记者,请问为什么银创不和国内的腾讯合作呢?”
“你也说了是国内,难道我们在国内使用社交软件需要用到翻译吗?”陆洋说完转身就走进大楼。
最后一个问题陆洋其实没有正面回答,如果他把独家授权给腾讯,那么腾讯在国外的市场就能打开,但是只是打开市场,结果并不知道,并且腾讯给出的价格肯定也有限。
“银创的最新产品即时翻译?”——《今日头条》
“银创的即时翻译已经和Facebook达成合作?”——《网易新闻》
“震惊,Facebook创始人马克·扎克伯格现身银创竟然是为了它”——《UC头条》
网友又热闹起来了。
“为什么银创的效率这么高,才一年时间,就有研发出三个成熟的产品,还TM贼赚钱。”
“楼上的,我回答你,因为银创的员工水平高,你看他的招聘要求就知道了。”
“我有个朋友就是银创的,这三款产品都是陆洋主导的,而且朋友透露,陆洋的计算力水平已经达到匪夷所思的程度。”
“好好学习吧,知识就是金钱啊兄弟们。”
“你们说这个即时翻译的效果怎么样?”
“银创出品,必属精品。”
“按照这个说法,是不是可以和外国人无障碍沟通了?”
“啊?那岂不是砸了翻译官的饭碗。”
“机器翻译,应该做不到人翻译的效果吧。”
“我是学生,如果即时翻译可以达到理想效果,是不是我以后可以不用学外语了?”
“是不是旅游也方便了,不怕在国外被人坑了?”
“各位等软件上线再说吧。”