“欢迎沈老板,欢迎!”
主持人陈泰上前和沈月楼握了手,随即开始了一段采访:“沈老板是京剧名角,之前还参加了华夏总台的《原创之声》节目,您歌唱得好,我们一点也不意外。
只是,没想到您在配音方面也这么厉害,您平时私下里有练这些吗?”
“嗯,我们京剧演员从小就练京白和韵白,之前在和燕京人民艺术剧社的几位老师一起合作《风雪夜归人》的时候,我也趁机请教了一些有关表演和台词的问题,感觉受益匪浅。”
细细想了想,沈月楼又补充道:“京剧表演的话白和影视表演的台词虽然不是一回事,但有些基础的东西还是相通的。”
陈泰闻言笑道:“我觉得应该与您的悟性和天分有关系。听说沈老板在语言方面有很高的天赋,不仅能说一口大周官话,还精通英语、法语和东瀛语。”
不用想,这些信息肯定是《末代皇帝》剧组负责人向节目组透露的,为得正是全面考核一下沈月楼的外语能力。
一听说沈老板还精通三门外语,台下观众立刻“哇”的一声叫了出来。
听到陈泰的话,沈月楼连忙摆手道:“还远远谈不上精通,连粗通都算不上,月楼就只是学了一点皮毛而已。”
“呵呵,沈老板真是太谦虚了。”
陈泰看着沈月楼笑道:“既然请您上台切磋,观众肯定想要看到不一样的表演。
现在,我把舞台留给沈老板,请您分别用英语、法语和东瀛语给大家展示一段吧。”
听到主持人的话,台下观众立刻疯狂鼓起了掌。
“是啊,沈老板,来一段吧!”
“沈老板,来一段。”
“沈老板,来一段。”
……
见台下观众如此热情,沈月楼只得点了点头道:“好吧,那月楼就献丑了。”
节目上会有英语、法语和东瀛语的相关考核,这些早在他的意料之中。
沈月楼自然不会毫无准备。
系统商城的文学著作中虽然没有收录外国著作,但民国很多大家却也从事过相关翻译工作。
有过三次入梦民国的经历,找到一些有关这个三个国家名剧翻译的著作,自然轻而易举。
他深吸一口气,酝酿了一下情绪,先给观众表演了西方莎翁四大悲剧之一《麦克白》中麦克白的一段独白。
“To-morrow, and to-morrow, and to-morrow·······
明天,明天,再一个明天,
一天接着一天地蹑步前进,
直到最后一秒钟的时间;
我们所有的昨天,不过是替傻子们照亮了到死亡的土壤中去的路。
熄灭了吧,熄灭了吧,短促的烛光!
人生不过是一个行走的影子,一个在舞台上指手划脚的拙劣的伶人,登场片刻,就在无声无臭中悄然退下;
它是一个愚人所讲的故事,充满着喧哗和骚动,却找不到一点意义。”
沈月楼所说的英语带着诗歌的韵律,独白中充斥着阴沉而哀伤的情绪。
“沈老师的口音听着好舒服啊,感觉像在听十四行诗。”
“这么一大段英文独白,一般人可不敢来。”
“哈哈哈,我听不太懂,就是感觉灰常厉害。”
……